2018年1月8日月曜日

Jill YouTube Channel 牧場物語 攻略 2016 牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 牧場物語 ミネラルタウンのなかまたち For ガール Harvest Moon: More Friends of Mineral Town

牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版  
牧場物語 ミネラルタウンのなかまたち For ガール

女孩版 日文官方網站 日本語の公式サイトのガールズバージョン:
牧場物語 ~ミネラルタウンのなかまたち for ガール

YouTube影片 YouTube動画
『牧場物語 ~ミネラルタウンのなかまたち for ガール』公式プレイ動画

どんなゲ一ム?


牧場物語 ~ミネラルタウンのなかまたち for ガール
発売日:2003/12/12
機 種:GAME BOY ADVANCE
 『牧場物語 ~ミネラルタウンのなかまたち』が女の子主人公になって登場。
 『牧場物語 ~ミネラルタウンのなかまたち』で恋のライバルとして登場した5人の男の子と恋愛が楽しめます。特定の条件を満たせば、イベントでしか登場しなかった特別なキャラクターとの恋愛も可能で、結婚後もずっと遊ぶことができます。
 本作だけの新要素として、主人公の服を着せ替えてオシャレを楽しむことができるようになりました。服は6色から選ぶことができ、自宅に「鏡」を設置すると着替えられます。また、作った料理を出荷できるようになるなど、牧場生活でできる楽しみの幅が広がりました。

©2003 Marvelous Inc.


日文翻譯部份,以實際由玩遊戲參考
怕日文翻譯不準確,笑。

ゲームの参照を再生して、実際に日本語の翻訳部分

日本語訳が不正確で怖い、笑えます。


【Jill YouTube Channel】牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 (1)



發佈日期:2016年2月29日



你的名字:小邦
生日:秋之月30日
牧場的名字:春夏秋冬
狗的名字:心月

あなたの名前: リトルバン
誕生日: 秋の月30日
牧場名: 春と秋犬

の名前: ハート月

遊戲一開始、城鎮逛逛觸發事件 ゲームが開始され、町のツアーは、イベントをトリガ



【Jill YouTube Channel】牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 琳和克里夫 (2)



發佈日期:2016年3月7日


カーター: 崖、あなたは町の人々と話をする必要があります。 この町の人々は親切だ。


崖: それは言うのは簡単だ、私はちょうど私の口を開くことができません。


カーター: それは奇妙ですか? あなたが私に話をするのは普通じゃないですか?


崖: あなたは例外だ! どうしてか知りません。


カーター: 例外...


リン: カーターどうした? ああ、崖も?


カーター: こんにちは、リン。


崖: こんにちは


カーター: リンはほとんど教会に前に来る。 今日は何をしているの


リン: カーター氏は昼食を注文しなかった、私はあなたにそれをもたらした。


カーター: ああ! 忘れました。 ありがとう。


リン: 行かせてください。


リン: 右では、何をやって崖ですか?


崖: いいえ. じゃない。。。 たいしたことではありません。。。


カーター: ジー・・・


カーター: ミスリン、私はあなたに好意を求めることができますか?


リン: 何?


カーター: 実際には、崖についてです。


カーター: 彼女は人々に対処することを恐れているので、彼女はめったに町の人々に話しています。


崖: 待て ちょっと待ってください。。。


カーター: あなたと彼を連れて、もっと町の人々とコミュニケーションをとってください。


リン: だから・・・ そうそう。 私にそれを包む!


リン: 私は最初に店に戻るよ!


リン: さようなら、カーター。 崖は、次の時間を参照してください。


カーター: さようなら。


崖:. まぁ。

卡特:克里夫,你要多跟鎮里人交流交流啊!這個小鎮的人都挺和善的呀。
克里夫:說的容易,我就是開不了口嘛。
卡特:那就奇怪了?你跟我說話不挺正常嗎?
克里夫:你是例外嘛!我也不知道為什麼。
卡特:例外……………
琳:卡特,你好啊!啊,克里夫也在啊?
卡特:你好啊,琳。
克里夫:……你好
卡特:琳以前很少來教堂啊。今天來幹什麼?
琳:卡特先生不是訂了午餐嘛,我給您送來了。
卡特:啊!我都忘了。謝謝你。
琳:那我走啦。
琳:對了,克里夫來幹什麼呢?
克里夫:不…沒…沒什麼…
卡特:哎呀…………
卡特:琳小姐,能請你幫個忙嗎…
琳:什麼?
卡特:其實是關於克里夫的事。
卡特:她很害怕跟人打交道,所以很少跟鎮里人說話。
克里夫:等…等等…
卡特:麻煩你帶著他,多跟鎮里人交流交流。
琳:這樣啊…嗯,好的。包在我身上!
琳:那我先回店裡了!
琳:卡特,再見。克里夫,下次見咯。
卡特:再見。
克里夫:………嗯。


【Jill YouTube Channel】牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 凱伊灰色心 愛情事件 (3) 


發佈日期:2016年3月7日 発売日: 2016 年3月7日


ケイ: ああ、ヒロイン (ボン)。 大丈夫ですか。


ケイ: ボンは、いくつかの特別な理由のためではなく、親と一緒に再び住んでいる?


ヒロイン (峰): 会釈


ケイ: 勝手に家から離れて暮らしている人について、正直、どう思いますか?


オプション: 私は信じられない


たいしたことではありません


ケイト: はい? そう思う人もいます。


ケイト: 実は私は両親と同じ性格で、夏はこの町にしか来ません。


ケイト: 次回はもっと話をする機会があります。


凱:啊,女主角(小邦)。還好吧?
凱:小邦是因為某種特殊的緣故,才沒和父母生活再一起吧?
女主角(小邦):點頭
凱:對我這種擅自離家到別處生活的人,老實說你是怎麼想的?
選項:不敢相信
    沒什麼
凱伊:是嗎?也有這樣想的人啊。
凱伊:實際上,我是和父母性格不合,我只有夏天才來這個鎮子。
凱伊:下次有機會再多聊聊吧。


【Jill YouTube Channel】牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 阿佐 (4)



發佈日期:2016年3月7日 発売日: 2016 年3月7日

マナ: 実際には、私はあなたを教えていました。。。


サシャ? アンナ?


サッシャ: それは何ですか?


マナ: それは約シドアルジョ.


アンナ: ああ、マナの娘? 私は彼女に会いませんでした。


マナ: 彼女はデカルトと喧嘩、家から逃げた。


アンナ: ああ.


サッシャ: シドアルジョはあなたを見つけましたか?


マナ: 彼女は私を探している。 家に帰ってフルートと話をして、まず彼の考えを知ってもらう。 そういうことにはならないでしょうね・・・


サッシャ: はい。


サッシャ: わかりました、私は穏やかにシドアルジョと話します。


サッシャ: これは、または自分で、彼女は聞いて喜んでいる。


アンナ: はい。 彼女の家族は、彼女が彼女に会うことを頑固に主張するほど饒舌でした。


アンナ: それは部外者のために言って良いことだ。


マナ: ありがとう、サーシャ、アンナ。 議論をありがとう。 私は今、その動揺ではない。 友達がいるといいですね、本当にありがとうございました。


サッシャ: 何ああ、トラブルのお互いに役立つと言う。


アンナ: そう、礼儀正しくない。


マナ: ありがとうございます。

瑪娜:其實我有是想跟你說…
沙夏?安娜?
沙夏:什麼事?
瑪娜:是關於阿佐的…
安娜:啊,瑪娜的女兒啊?我沒見到她啊。
瑪娜:她和笛克吵架,離家出走了。
安娜:哦…
沙夏:阿佐找過你沒有?
瑪娜:她事找過我。要事我啊,我會回家跟笛刻好好談談,先了解一下他的想法。那樣的話就不至於此了…
沙夏:就是啊…
沙夏:好,我委婉地跟阿佐說一下吧。
沙夏:這種是還是由本人來說,她比較肯聽。
安娜:是啊。家裡人撈撈叨叨的她反而會頑固地堅持已見。
安娜:還是外人說比較好啊。
瑪娜:謝謝你們,沙夏,安娜。多虧跟你們商量。我現在沒那麼煩惱了。有朋友就是好啊,真是太感謝你們了。
沙夏:說什麼啊,有麻煩就要互相幫助嘛。
安娜:是啊,你別太客氣。
瑪娜:謝謝。


【Jill YouTube Channel】牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 海之家繁盛日記 (5)



發佈日期:2016年3月7日 発売日: 2016 年3月7日

ケイト: はい、ヒロイン (ボン)、ようこそ。


ケイト: 私の店は今までと同じくらい寒いですか。


ケイト: それは大丈夫、気にしない、それは実際に真実だ。


ケイト: まぁ・・・ 食べ物が味が悪いとは思いません。


パーシー: ケイト ~!


ケイト: ああ、パーシーだ。


パーシー: パーシーはたくさんのゲストを連れてきてくれました。


ケイト: ああ、本当に?


クーパーさん: さあ


パーシー: そんなに来ている。


ケイト: うわー、それは多くの呼び出しです。


ケイト: ヒロイン (ボン)、私は忙しいので、多くの人々は、あなたが私を助ける。


ケイ: それはとても疲れる。


ケイト: それはあなたの私は、ゲストを紹介するために非常に親切だが、数字が多すぎる。


パーシー: 私は、あなたが得るより多くの人々が幸せだと思う。 ごめんなさい。。。


ケイト: それはいつものように良いです。


ケイト: ヒロイン (ボン)、今日のあなたに感謝します。

凱伊:呀,女主角(小邦),歡迎光臨。
凱伊:我的店還是一如既往地冷清吧?
凱伊:沒事沒事,別在意,這其實也是事實嘛。
凱伊:嗯…我覺得菜的味道不差啊…
珀布利:凱伊~!
凱伊:啊,是珀布利啊,怎麼了?
珀布利:珀布利幫凱伊帶了好多客人來~
凱伊:哦,真的?
珀布利:大家快進來吧。
珀布利:來了這麼多啊。
凱伊:哇,叫得人太多了吧。
凱伊:女主角(小邦),這麼多人我忙不過來啊,你來幫我吧。
凱伊:呼~好累啊~
凱伊:珀布利,你幫我介紹客人是很感謝啦,但人數未免太多了。
珀布利:我以為人越多你就越高興嘛…對不起…
凱伊:越是像平常那樣好了。
凱伊:女主角(小邦),今天多虧有你,謝謝啦。


【Jill YouTube Channel】牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 凱伊紫色心愛情事件 (6)






















發佈日期:2016年3月10日

ケイ: ようこそ!


ケイト: ああ、これは小さな状態ですか? 牧場はどうですか?


ケイ: はい。 小さな状態を参照してくださいので、ハード、私は感染している、カンニング〜あなたの。


ケイト: とにかく、最近、何を植えている奉?


オプション: 少しピンクのキティのミントを育てる


シャキッとしたポロ。


恥ずかしくて大変ですよ。


ポイントナンバー2、シャキッとしたポロ。


ケイト: 本当に!? 私は、私は Pullo を食べるのが大好き〜便利な場合は、私にいくつかをもたらす。


ケイ: ありがとう!


ケイト: 実際には、このような波を食べるのは恥ずかしいのようなものだ、あまりにもそれを言うのは恥ずかしい〜母


ケイト: 交換で、もしあなたがどんな困難も持っていれば、ちょうど私に話して下さい。 神?


凱伊:歡迎光臨!
凱伊:啊,這不是小邦嗎?再忙牧場的事吧?
凱伊:是嘛。看到小邦這麼努力,我都被感染了呢,騙~你的。
凱伊:話說回來,小邦最近種了什麼嗎?
選項:種了點粉色貓薄荷
   脆脆的波羅
   雖然很難以啟齒,什麼都沒有…
點第二項,脆脆的波羅
凱伊:真的!?我呀,超愛吃波羅的~方便的話,給我帶些吧。
凱伊:Thank you !
凱伊:其實呀,超愛吃波羅這種話挺難為情的,不太好意思說出來呢~哈哈
凱伊:作為交換,要是你碰上什麼困難,盡管跟我說好了。吶?

0 件のコメント:

コメントを投稿

Jill YouTube Channel 牧場物語 攻略 2016 牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版 牧場物語 ミネラルタウンのなかまたち For ガール Harvest Moon: More Friends of Mineral Town

牧場物語 礦石鎮的夥伴們 女孩版   牧場物語 ミネラルタウンのなかまたち For ガール 女孩版 日文官方網站  日本語の公式サイトのガールズバージョン: 牧場物語 ~ミネラルタウンのなかまたち for ガール YouTube影片  YouTube 動画 : ...